In offerta!

Un sogno nella notte dell’estate

18,00 15,00

Collana:

Descrizione

di William Shakespeare

nella traduzione, adattamento e con un breviario critico di Massimiliano Civica

Questa pubblicazione nasce in occasione dell’allestimento da parte del regista Massimiliano Civica dello spettacolo Un sogno nella notte dell’estate, prodotto dal Teatro Stabile dell’Umbria e dalla Compagnia Il Mercante, con il sostegno alla produzione del Romaeuropa Festival.

Il libro presenta un approccio al testo shakespeariano in quanto copione, vuole ciò recuperarne gli aspetti prettamente teatrali e ricostruire il contesto delle pratiche spettacolari e sociali che lo ha generato.  Non il libro di uno studioso e di un letterato, ma di un teatrante, che si avvicina ad esso con lo scopo di metterlo in scena, e che, come un apprendista artigiano, ha bisogno di smontarlo come un giocattolo nelle sue parti costitutive, per scoprirne le meccaniche di funzionamento.

Al testo della traduzione è associato un  Breviario: una sorta di guida per il viaggio che, tramite un elenco alfabetico di Voci, fornisce spunti di approfondimento e chiavi di lettura dei suoi significati. Note a piè di pagina nella traduzione rimandano di continuo al Breviario, ma i due testi sono autonomi e pensati anche per una fruizione separata: il lettore può scegliere di leggere prima la commedia e poi il Breviario, o viceversa, o anche di saltellare durante la lettura dall’uno all’altro.

Il libro è arricchito da alcuni contributi critici che mirano ad inquadrare l’attività artistica di Massimiliano Civica: una lunga intervista al regista di Attilio Scarpellini, un saggio sulle sue produzioni precedenti di Antonio Audino e una postfazione di Paolo Ruffini.

Informazioni aggiuntive

Autore

Attilio Scarpellini (a cura di)

Formato

15 x 21

ISBN

978-88-89036-99-0

Pagine

202 ill.